7fd63a3e

Коковин Евгений - Закон Ньютона



Евгений Степанович КОКОВИН
ЗАКОН НЬЮТОНА
Теперь нет этого домика. На его месте стоит большое новое двухэтажное
здание.
В домике была сельская школа. Из нескольких деревень сюда сходились по
утрам ребята. И старый учитель Павел Иванович Котельников обучал их
грамоте. Первоклассники и второклассники учились вместе, потому что
классная комната была одна. И учитель был один в школе.
Школа, окруженная деревьями, стояла на горе и передними окнами смотрела на
Северную Двину. Казалось, гора бережно придерживала маленький домик
ласковыми руками берез и сосен.
Кроме двух рядов парт да щелявой доски на треножнике, серой от меловой
пыли, в классной комнате ничего не было. Несколько потрёпанных таблиц с
изображением животных и два портрета без рамок украшали стены.
Старый учитель Павел Иванович, указывая на один из портретов, любил
повторять стихи:
Скоро сам узнаешь в школе,
Как архангельский мужик
По своей и божьей воле
Стал разумен и велик.
И ребята глазами, полными восторга и изумления, смотрели на Ломоносова, на
своего великого земляка.
Когда ученики спрашивали о втором портрете, учитель отвечал:
- Это Исаак Ньютон, английский учёный. Он открыл закон всемирного
тяготения. Когда подрастёте, узнаете об этом законе.
А однажды Павел Иванович принес в класс совсем маленький портрет - вырезку
из газеты. И рассказал ребятам о Ленине, о большевиках, о Советской власти.
* * *
Отряд английских солдат появился в деревне глухой зимней ночью. Никто из
жителей не знал ни чина начальника отряда, ни его фамилии.
Офицер решил остановиться на ночь в школе. Узнав об этом, учитель закрылся
в своей маленькой комнатке и незваным гостям не показывался.
В ожидании ужина офицер с переводчиком и двумя сержантами сидели в
классной комнате у печки, обогревая руки и ноги. Школьная сторожиха
Маремьяна зажгла лампу.
- Так чертовски холодно может быть только в России, - сказал офицер. -
Меня предупреждали.
- Здесь есть золото? - спросил один из сержантов.
Переводчик отрицательно покачал головой.
- Уголь? Железо? Нефть?..
- Здесь есть снег и мороз, - пошутил другой сержант.
- Я бы оставил и то и другое большевикам. Не понимаю, что здесь нужно
нашим.
Офицер сумрачно взглянул на сержанта: "Не суйтесь не в свои дела!"
- Здесь есть лес, - примирительно сказал переводчик. - Есть пушнина.
Кажется, есть уголь и нефть.
- И дорога на Москву, - добавил офицер. - Но я никак не предполагал, что в
таком диком месте у русских есть школа. Известно, что у русских крестьян
культуры не больше, чем у папуасов. Прививать здесь культуру - то же
самое, что обучать белых медведей хоровому пению.
Закурив, один из сержантов поднялся и прошёлся по комнате.
- У них тут какие-то картинки. Кто это нарисован?
Офицер взял лампу и подошёл к стене, на которой висели портреты.
- Ньютон? - удивленно сказал он. - Как он сюда попал? В такой глуши и
дикости - и вдруг Ньютон.
- Какой Ньютон? - спросил сержант.
Офицер с презрением посмотрел на него:
- Вам стыдно не знать своего гениального соотечественника! Вы приехали
сюда, чтобы показать нашу британскую цивилизацию.
- Ньютон? Я знаю, он изобрёл... - виновато начал сержант.
- Не изобрёл, а открыл великий закон. По этому закону существует мир,
Вселенная. По закону Ньютона. По нашему британскому закону.
- Да, британские законы действуют везде, - согласился он. - Они будут
действовать и здесь.
- Не путайте, - строго заметил офицер и подошёл к другому портрету.
- А это кто? - спросил он.
- Ломоносов, - пр



Назад